Главная   |   Древние Рода   |   ДНК тесты   |   ДОК генеалогия             VK  |  OK  |  FB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )



23 страниц V  « < 5 6 7 8 9 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Загадки Большого Кавказа, история, этнография, генография, этнонимика и т.д.
Dwali
сообщение 30.1.2009, 18:35
Сообщение #121


Эксперт
*****

Группа: G
Сообщений: 1466
Регистрация: 20.1.2009
Из: Tbilisi / Germany
Пользователь №: 1529



Кстати ты не знаешъ приблизителъно когда произошло мутация гаплотипа Ф и выделение из нё гаплотипа Г ?


--------------------
G2a3b1a1d (DYS531=12)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Индарби
сообщение 30.1.2009, 18:54
Сообщение #122


Магистр
******

Группа: Почётные
Сообщений: 3877
Регистрация: 23.7.2008
Пользователь №: 605



Цитата(Dwali @ 30.1.2009, 18:34) *
Яндарби,
естъ две важные вещи которые всегда надо учитыватъ говоря о вайнахских заимствованиях в осетинском.
1. Разделение общего "чечено-ингушского" на собственно чеченский и ингушский по историческим меркам произошло оченъ и оченъ недавно.
2. Если говоритъ о "чеченских" заимствованиях в осетинском, то они в таком случае должны бытъ именно периода до разделения на ´чеченский и ингушский. Причём видимо ингушский изменился более и потому сходство этих заимствований с чеченским а не с ингушским так явен.

что касается о возможном присутствии андо-цезов в Двалетии и в частности на её части и твоего вопроса - почему тогда нету андо-цезских заимствований в ингушском или чеченском - то одновременно мы должны задатъся вопросом а кто был там первым - андо-цезы или картвело-сваны ? Я бы предположил что скорее первые и видимо в неболъшом количестве, которых позднее (2-1,5 тысячелетие до. н. э.) растворили картвелы (сваны), которые и составляли основное население Дигории и Двалетии до появления ираноязычных соседей на севере. Сомневаюсъ что андо-цезы так рано исчезнувшие на западе могли оказатъ какое либо языковое влияние на вайнахов.

Это не объясняет отсутствия сванской лексики в вайнахских языках.
Нахские языки распались поздно. Примерно в 15-16 веке. Но был язык, который дал субстрат в осетинский. это древний язык, который лег в основу и нахских языков. Я приводил много примеров нахской лексики в осетинском. И подчеркиваю - не чеченцы их накопали. Их накопал Абаев, Старостин, Николаев, Иванов и т.д. Это академики мирового уровня, а не те писаки, которые процветают в наших республиках.
Я могу повторить на память: осет. хал, дзоныгъ, галон, цыхцыр, к1ух, к1ах, тъен laugh.gif и т.д. Заметь, там базисная лексика представлена. Какие тут могут быть вообще споры? Осетинские и ингушские "ученые" копают друг под друга в ущерб науке. Единственные ученые на Кавказе, которых можно читать - грузинские.


--------------------

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Pуслан
сообщение 31.1.2009, 4:42
Сообщение #123


Эксперт
*****

Группа:  E
Сообщений: 1822
Регистрация: 12.11.2008
Из: г.Дигора
Пользователь №: 1085



((Я тебе об этом в начале говорил, и сейчас говорю о сванской топонимике. И примеры приводил - Згид, Лескен, Лезгор и т.д.))
Да, Индарби, это я помню. Однако я и тогда говорил и сейчас повторяю, что в ущельях Осетии до ираноязычия наличествовали разные языки. Об этом же писал еще Абаев. Так он не указывает вовсе на наличие вайнахских языков, а выводит больше мегрело-картвельское. Он также заметил некоторые близкие параллели между осетинским субстратом и горско-дагестанскими языками, но не мог объяснить как таковые оказались в осетинском. Потому допустил мысль, что это заимствования времен аланов, когда те также размещались в Прикаспийской плоскости дагестанского предгорья и возможно соседили с горцами-дагестанцами. Но врядли аланы являются в данном случае посредниками. Вероятнее всего часть носителей субстратных языков осетинских ущелий в прошлом были родственны в языковом плане предкам горско-дагестанцев. Там ведь ряд терминов и названий относятся к культурным важным словам, хотя есть и "попроще". Например, надочажная цепь - весьма важный культурный предмет с которым связано множество обрядов из духовной сферы осетин, называется "раехис" и в аварских языках "раехас"; цаенхае-соль(осет) цаен-соль(аварск); аехсыры цъар - (молока)сливки, чъар-сливки (лезг.); цъата-отруби,зерно, чъат-хлеб(лак.), чед-хлеб(авар.), цъоти-шелуха,стручки(груз.); цъах-грач,галка. чъагъ-грач,галка (лезг); цъаерна-веснушчатый,рябой. цъару-веснушки(лезг) цъар-пестрый(авар); цъаех/цъаехил-серый,синий (родовое имя крупной фамилии Цахиловы). цъцъахил-серый,голубой(авар), цъахи/цъака-сыворотка(груз) ср.осет. цъаех сылы - сыворотка. цъилин-метелка,веник. цъцъилицъ-метелка(аварск),чъили-название широколистного растения из которого делались веники(груз). цъинда-чулок,носок. цъинди-носок(авар), цъинда-чулок(груз). цъырцъыраг-кузнечик,сверчок. цъарцъар-сверчок(лезг), чъиричъина-сверчок(груз). цъыхыры-хворост,мелкий кустарник. чыхыр-кустарник(лезг), шехер-кустарник(табас.) и тд.
Это всего взято из осетинского на один субстратный кавказский звук "цъ" и такое же наблюдается по другим звукам. Я не приводил мегрело-чанские и картвельские отдельные соответствия, которых значительно больше. Признаться, не могу сказать и привести примеры подобного относительно осетинский-чечено/ингушские и никакой предвзятости здесь нет. Что есть, то и приводится.Это касательно субстрата в языке осетинском, но и в топонимике Осетии крайне редкое явление(зачастую спорное) нахские данные. Мое мнение, и для этого есть аргументы, что в языковом плане изначально на Большом Кавказе преобладали занские(или чанские) и горско-дагестанские группы языков. Первые на западе, вторые на востоке. В центральном кавказе, примерно на территории современной Осетии, эти группы языков соприкасались. В какое-то время видимо прибыли откуда-то носители нахских языков и сформировали на базе местных горско-дагестанских новые нахские языки которые мы и знаем. При этом это происходило восточнее Дарьяла по обеим склонам БКХ.
((Сам Абаев писал о нахском субстрате, но находятся "лингвисты" потом, которые пытаются всеми признанные труды днём со свечой переписать.))
Индарби, никто ничего не переписывает, так как нет трудов о нахском субстрате у Абаева, либо еще у кого относительно осетинского языка. Если есть, то я бы с удовольствием ознакомился. Где они? huh.gif
((Но где субстрат в вайнахском, на котором говорило прежнее население? Опять неувязка. Из грузинского заимствования есть, из осетинского - есть, а где зано-сваны? ))
Ваш субстрат искать нужно в горско-дагестанских языках(аварские, даргинский). Зано-сванского у вас маловато будет, если вообще будет на мой взгляд.

((А где андо-цезские в вайнахском?))
Для этого надо обратить внимание на эти языки. Если бы были полные данные по ним, то можно найти ответы.

((Но был язык, который дал субстрат в осетинский. это древний язык, который лег в основу и нахских языков.))
Так ведь и я о том же. Только в осетинской "основе" общий субстрат с нахскими сыграл немного меньшую роль. У нас преобладает занская основа.

((Я приводил много примеров нахской лексики в осетинском. И подчеркиваю - не чеченцы их накопали.))
Ты привел несколько примеров и я ведь показал куда большее соответствие в иных кавказских языках, в частности горско-дагестанских. К тому же я привожу всё больше примеров из лексики осетинского языка, которые обнаруживают откровенную аналогию в тех же самых горско-дагестанских. Но не имеют соответствий в нахских языках. Как обяснить данное явление? Каким образом горцы-дагестанцы могли бы контактировать с осетинами, минуя нахские группы между собой по обе стороны главного кавказского хребта? Обяснение простое: это не заимствования, а отложения из кавказского субстрата осетинского языка, который(частично) был родственен предкам носителей горско-дагестанских языков. К нам имеют отношение только две горско-дагестанские группы: аваро-андо-цезская и лезгинская. К примеру, с даргинскими языками в осетинском на кавказской основе практически нет схождений, кроме общих арабских персидских через влияние ислама.


--------------------
E1b1b1a2
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Pуслан
сообщение 31.1.2009, 5:30
Сообщение #124


Эксперт
*****

Группа:  E
Сообщений: 1822
Регистрация: 12.11.2008
Из: г.Дигора
Пользователь №: 1085



((Я могу повторить на память: осет. хал, дзоныгъ, галон, цыхцыр, к1ух, к1ах, тъен laugh.gif и т.д. ))

Можем без проблем рассмотреть данные примеры, хотя по къух-рука и къах-нога мы уже убедились, что гораздо более точные соответствия присутствуют в дагестанских языках, чем в чечено-ингушских. Почему же ты склонен всё равно считать "авторство" в осетинском чечено-ингушским? blink.gif
Смотрим далее.. Осетинское "хал/халае-нить,нитка". Лезгинское "гъал-нить,нитка", лакское "ххал-нить", даргинское "гъимрала хала - моток нити", чеченское "хал,хелиг - отрезок нитки". Обращает внимание, что в чеченском хал не сама нить, а отрезок, кусочек нитки. В ингушском из доступных данных не обнаруживается хал-нить.. Возможно, что в чеченском как близком к дагестанским территориально, хал/хелиг-отрезок нитки является заимствованием из дагестанских языков. И опять же обращает внимание практическо полное соответствие осетинского и лезгинского.
Осетинское "дзоныгъ(ир), цонаегъ(диг) - сани, челюсть. Культурное слово широкого европейско-азиатского распространения: тюрк. чана, чанагъ, сана, санахъ, санагъ - сани; тадж. чана-сани; бурят. цана,сана-лыжи; фин. сани, венг. сзан, румын. сание, латыш. санус,санас - сани. Некоторые кавказские названия близки к тюркским: груз. чана, аварск. чанагъ, андийск. чанагъи - сани (ср.осетинское дзоныгъ/цонагъ).
Гласный "о" перед носовыми восходит в осетинском языке к "а", и стало быть "цонагъ" можно восстановить (учитывая осетинское цоканье) в "чанагъ", что вполне совпадает с некоторыми тюркскими и аварской формой.
Об идеосемантике слова можно строить только догадки. Опираясь на перс. "чанах-нижняя челюсть", тюрк. джанах, жанак - "щека", можно высказать предположение, что сани были названы, по сходству формы "челюстью". Само слово в осетинском также иногда употребляется как "челюсть". (В.И.Абаев)

Осетинское "галон"? Возможно имеется в виду "гал - бык, вол". Слово прослеживается в персидском, азербайджанском, дагестанских и картвельских языках: перс. "кал-буйвол", азерб. "кал-буйвол", лезг. "кал-корова", дарг. "хъел(кьял)-корова", груз. "хари-бык".

Осетинское "цыхцыр(ир),цухцур(диг) - вода падающая с жолоба, иногда так называется сам жолоб". Перестановка из "цуцхур". В основе лежит слово "цхур-вода" южнокавказского(картвельского) происхождения. В соответствие груз. "цъхъал-вода" мы ждем на мегрело-чанской почве закономерно чъхъор-,чъхъур-. Эта именно форма, которой мы в мегрельском и чанском не находим, но которая налична в груз. "цъхъур-вили - жажда", "м-цъхъуриа - я жажду", и отложилась в осет. "цу-цхур". Наращение в начале "цу-" могло произойти на картвельской почве, сравни груз. "це-цхли - огонь" (основа цхл, сравни цхели-горячий).
Сюда же примыкают балк-карач. "чучхур-водопад", чеченское "чахчар-водопад".


--------------------
E1b1b1a2
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Pуслан
сообщение 31.1.2009, 8:18
Сообщение #125


Эксперт
*****

Группа:  E
Сообщений: 1822
Регистрация: 12.11.2008
Из: г.Дигора
Пользователь №: 1085



"По нашему убеждению, в осетинском имеются отложения, идущие из местных "субстратных" яфетических языков, родственных, по-видимому, чечено-ингушскому"; "Не прямо из ингушского или чеченского, а из какого-то их предшественника"; "Не как усвоенные из чечено-ингушского в осетинский или обратно, а как принадлежавшие тому местному языковому субстрату, на основе которого сформировались и чечено-ингушский, и осетинский языки"; "Ряд совпадений ведет от чеченского прямо к осетинскому, минуя ингушский. Мало того, некоторые из них связывают чеченский с западным, дигорским диалектом осетинского языка, минуя иронский. Все вместе это указывает на большую древность и глубину осетино-вайнахских связей" .И. Абаев, "Осетино-вайнахские лексические параллели", - "Известия ЧИНИИИЯЛ, т. 1, вып. 2, Грозный, 1959 г., стр. 89, 103, 112 и др.).

“Кавказский элемент (несмотря на недостаточную его изученность, по сравнению с иранским) в осетинском языке “занимает особое место... по интимности и глубине скрывающихся связей... , он вошел в осетинский не просто как внешнее влияние... , а как самостоятельный структурный фактор, как своего рода вторая его природа”; “кавказская лексика в осетинском... с несомненностью свидетельствует о длительном двуязычии в период формирования осетинского языка и народа”. В.И. Абаев.

«Одновременно на этой территории имело место скрещение местного, коренного кавказского языка с иранским. Судя по последствиям этого скрещения, оно, в конце концов, закончилось победой пришлого иранского языка (сарматского), то есть часть местных племен восприняла иранский язык (осетинская группа). Но сопровождалась ли эта смена языка изменением антропологического типа местного населения? По исследованиям антропологов краниологический анализ черепов из средневековых склепов Северного Кавказа и из могил плоскостных районов не обнаруживает в них массовых доказательств новых элементов, отличающихся от древних доскифских местных типов. Больше того, выясняется, что даже так называемые ираноязычные аланы в своем составе имели те же два древних антропологических элемента, характерных и для доаланского времени. Значит, коренной смены местного населения при иранизации не произошло. Произошла только смена языка». Е. И. Крупнов.




--------------------
E1b1b1a2
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Индарби
сообщение 2.2.2009, 13:07
Сообщение #126


Магистр
******

Группа: Почётные
Сообщений: 3877
Регистрация: 23.7.2008
Пользователь №: 605



Цитата(Pуслан @ 31.1.2009, 4:42) *
Там ведь ряд терминов и названий относятся к культурным важным словам, хотя есть и "попроще". Например, надочажная цепь - весьма важный культурный предмет с которым связано множество обрядов из духовной сферы осетин, называется "раехис" и в аварских языках "раехас"; цаенхае-соль(осет) цаен-соль(аварск); аехсыры цъар - (молока)сливки, чъар-сливки (лезг.); цъата-отруби,зерно, чъат-хлеб(лак.), чед-хлеб(авар.), цъоти-шелуха,стручки(груз.); цъах-грач,галка. чъагъ-грач,галка (лезг); цъаерна-веснушчатый,рябой. цъару-веснушки(лезг) цъар-пестрый(авар); цъаех/цъаехил-серый,синий (родовое имя крупной фамилии Цахиловы). цъцъахил-серый,голубой(авар), цъахи/цъака-сыворотка(груз) ср.осет. цъаех сылы - сыворотка. цъилин-метелка,веник. цъцъилицъ-метелка(аварск),чъили-название широколистного растения из которого делались веники(груз). цъинда-чулок,носок. цъинди-носок(авар), цъинда-чулок(груз). цъырцъыраг-кузнечик,сверчок. цъарцъар-сверчок(лезг), чъиричъина-сверчок(груз). цъыхыры-хворост,мелкий кустарник. чыхыр-кустарник(лезг), шехер-кустарник(табас.) и тд.
Это всего взято из осетинского на один субстратный кавказский звук "цъ" и такое же наблюдается по другим звукам. Я не приводил мегрело-чанские и картвельские отдельные соответствия, которых значительно больше. Признаться, не могу сказать и привести примеры подобного относительно осетинский-чечено/ингушские и никакой предвзятости здесь нет. Что есть, то и приводится.Это касательно субстрата в языке осетинском, но и в топонимике Осетии крайне редкое явление(зачастую спорное) нахские данные. Мое мнение, и для этого есть аргументы, что в языковом плане изначально на Большом Кавказе преобладали занские(или чанские) и горско-дагестанские группы языков. Первые на западе, вторые на востоке. В центральном кавказе, примерно на территории современной Осетии, эти группы языков соприкасались. В какое-то время видимо прибыли откуда-то носители нахских языков и сформировали на базе местных горско-дагестанских новые нахские языки которые мы и знаем. При этом это происходило восточнее Дарьяла по обеим склонам БКХ.
((Сам Абаев писал о нахском субстрате, но находятся "лингвисты" потом, которые пытаются всеми признанные труды днём со свечой переписать.))
Индарби, никто ничего не переписывает, так как нет трудов о нахском субстрате у Абаева, либо еще у кого относительно осетинского языка. Если есть, то я бы с удовольствием ознакомился. Где они? huh.gif
((Но где субстрат в вайнахском, на котором говорило прежнее население? Опять неувязка. Из грузинского заимствования есть, из осетинского - есть, а где зано-сваны? ))
Ваш субстрат искать нужно в горско-дагестанских языках(аварские, даргинский). Зано-сванского у вас маловато будет, если вообще будет на мой взгляд.

((А где андо-цезские в вайнахском?))
Для этого надо обратить внимание на эти языки. Если бы были полные данные по ним, то можно найти ответы.

((Но был язык, который дал субстрат в осетинский. это древний язык, который лег в основу и нахских языков.))
Так ведь и я о том же. Только в осетинской "основе" общий субстрат с нахскими сыграл немного меньшую роль. У нас преобладает занская основа.

((Я приводил много примеров нахской лексики в осетинском. И подчеркиваю - не чеченцы их накопали.))
Ты привел несколько примеров и я ведь показал куда большее соответствие в иных кавказских языках, в частности горско-дагестанских. К тому же я привожу всё больше примеров из лексики осетинского языка, которые обнаруживают откровенную аналогию в тех же самых горско-дагестанских. Но не имеют соответствий в нахских языках. Как обяснить данное явление? Каким образом горцы-дагестанцы могли бы контактировать с осетинами, минуя нахские группы между собой по обе стороны главного кавказского хребта? Обяснение простое: это не заимствования, а отложения из кавказского субстрата осетинского языка, который(частично) был родственен предкам носителей горско-дагестанских языков. К нам имеют отношение только две горско-дагестанские группы: аваро-андо-цезская и лезгинская. К примеру, с даргинскими языками в осетинском на кавказской основе практически нет схождений, кроме общих арабских персидских через влияние ислама.


Руслан, салам. Ты все языки дагестана собрал. Так не бывает. У каждого есть время и ареал. Вайнахи утратили огромное колличество исконной лексики, т.к. активно общались с тюрками и сарматами. Большой слой лексики попал из группы иранских. Я приводил её. Много из тюркской - причем во все слои языка, и ономастика, и топонимика, и аппелятивная лексика. Чтоб было здравое зерно в рассуждениях, стоит складывать за и против. Пример - как может аварская лексика попасть в осетинский, если они сами, как язык, возникли в 10 веке, после распада аваро-андийской общности. Примерно в начале эры отпала цезская группа. С лезгинами можно согласиться, т.к. язык Кавказской Албании был из группы лезгинских. Недавно нашли в Иерусалиме Библию на албанском.
Надочажная цепь заимствование в аварский. (Халилов. Сравнительно-исторический словарь даг. яз. Почитай, хорошая книга).
Как могли нахские сформироваться на чьей-то базе, если им отведено место отдельной группы с 3 тыс. до н.э.? Где те культуры, которые принесли горско-дагестанские народы? Каякентско-хорочоевская и гинчи-гаттын-кале? Они еле-еле до Аргуна дотянули. И исчезли под давлением кобанской культуры. Зачем все усложнять? Где дагестанская лексика в нахском? Несколько слов позднего происхождения. Если смотреть на нахские языки, то возникает ощущение, что с осетинами общались чаще, чем с дагестанцами. И в ДНК у нас полный несходняк. Не с потолка же. Я не говорю о пранахском, как о субстрате, я говорю о языке, который лег в основу и нахского, и какого-то еще, который стал субстратом для осетинского. Я все-таки обращусь к словарю.


--------------------

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Индарби
сообщение 2.2.2009, 13:07
Сообщение #127


Магистр
******

Группа: Почётные
Сообщений: 3877
Регистрация: 23.7.2008
Пользователь №: 605



Цитата(Pуслан @ 31.1.2009, 4:42) *
Там ведь ряд терминов и названий относятся к культурным важным словам, хотя есть и "попроще". Например, надочажная цепь - весьма важный культурный предмет с которым связано множество обрядов из духовной сферы осетин, называется "раехис" и в аварских языках "раехас"; цаенхае-соль(осет) цаен-соль(аварск); аехсыры цъар - (молока)сливки, чъар-сливки (лезг.); цъата-отруби,зерно, чъат-хлеб(лак.), чед-хлеб(авар.), цъоти-шелуха,стручки(груз.); цъах-грач,галка. чъагъ-грач,галка (лезг); цъаерна-веснушчатый,рябой. цъару-веснушки(лезг) цъар-пестрый(авар); цъаех/цъаехил-серый,синий (родовое имя крупной фамилии Цахиловы). цъцъахил-серый,голубой(авар), цъахи/цъака-сыворотка(груз) ср.осет. цъаех сылы - сыворотка. цъилин-метелка,веник. цъцъилицъ-метелка(аварск),чъили-название широколистного растения из которого делались веники(груз). цъинда-чулок,носок. цъинди-носок(авар), цъинда-чулок(груз). цъырцъыраг-кузнечик,сверчок. цъарцъар-сверчок(лезг), чъиричъина-сверчок(груз). цъыхыры-хворост,мелкий кустарник. чыхыр-кустарник(лезг), шехер-кустарник(табас.) и тд.
Это всего взято из осетинского на один субстратный кавказский звук "цъ" и такое же наблюдается по другим звукам. Я не приводил мегрело-чанские и картвельские отдельные соответствия, которых значительно больше. Признаться, не могу сказать и привести примеры подобного относительно осетинский-чечено/ингушские и никакой предвзятости здесь нет. Что есть, то и приводится.Это касательно субстрата в языке осетинском, но и в топонимике Осетии крайне редкое явление(зачастую спорное) нахские данные. Мое мнение, и для этого есть аргументы, что в языковом плане изначально на Большом Кавказе преобладали занские(или чанские) и горско-дагестанские группы языков. Первые на западе, вторые на востоке. В центральном кавказе, примерно на территории современной Осетии, эти группы языков соприкасались. В какое-то время видимо прибыли откуда-то носители нахских языков и сформировали на базе местных горско-дагестанских новые нахские языки которые мы и знаем. При этом это происходило восточнее Дарьяла по обеим склонам БКХ.
((Сам Абаев писал о нахском субстрате, но находятся "лингвисты" потом, которые пытаются всеми признанные труды днём со свечой переписать.))
Индарби, никто ничего не переписывает, так как нет трудов о нахском субстрате у Абаева, либо еще у кого относительно осетинского языка. Если есть, то я бы с удовольствием ознакомился. Где они? huh.gif
((Но где субстрат в вайнахском, на котором говорило прежнее население? Опять неувязка. Из грузинского заимствования есть, из осетинского - есть, а где зано-сваны? ))
Ваш субстрат искать нужно в горско-дагестанских языках(аварские, даргинский). Зано-сванского у вас маловато будет, если вообще будет на мой взгляд.

((А где андо-цезские в вайнахском?))
Для этого надо обратить внимание на эти языки. Если бы были полные данные по ним, то можно найти ответы.

((Но был язык, который дал субстрат в осетинский. это древний язык, который лег в основу и нахских языков.))
Так ведь и я о том же. Только в осетинской "основе" общий субстрат с нахскими сыграл немного меньшую роль. У нас преобладает занская основа.

((Я приводил много примеров нахской лексики в осетинском. И подчеркиваю - не чеченцы их накопали.))
Ты привел несколько примеров и я ведь показал куда большее соответствие в иных кавказских языках, в частности горско-дагестанских. К тому же я привожу всё больше примеров из лексики осетинского языка, которые обнаруживают откровенную аналогию в тех же самых горско-дагестанских. Но не имеют соответствий в нахских языках. Как обяснить данное явление? Каким образом горцы-дагестанцы могли бы контактировать с осетинами, минуя нахские группы между собой по обе стороны главного кавказского хребта? Обяснение простое: это не заимствования, а отложения из кавказского субстрата осетинского языка, который(частично) был родственен предкам носителей горско-дагестанских языков. К нам имеют отношение только две горско-дагестанские группы: аваро-андо-цезская и лезгинская. К примеру, с даргинскими языками в осетинском на кавказской основе практически нет схождений, кроме общих арабских персидских через влияние ислама.


Руслан, салам. Ты все языки дагестана собрал. Так не бывает. У каждого есть время и ареал. Вайнахи утратили огромное колличество исконной лексики, т.к. активно общались с тюрками и сарматами. Большой слой лексики попал из группы иранских. Я приводил её. Много из тюркской - причем во все слои языка, и ономастика, и топонимика, и аппелятивная лексика. Чтоб было здравое зерно в рассуждениях, стоит складывать за и против. Пример - как может аварская лексика попасть в осетинский, если они сами, как язык, возникли в 10 веке, после распада аваро-андийской общности. Примерно в начале эры отпала цезская группа. С лезгинами можно согласиться, т.к. язык Кавказской Албании был из группы лезгинских. Недавно нашли в Иерусалиме Библию на албанском.
Надочажная цепь заимствование в аварский. (Халилов. Сравнительно-исторический словарь даг. яз. Почитай, хорошая книга).
Как могли нахские сформироваться на чьей-то базе, если им отведено место отдельной группы с 3 тыс. до н.э.? Где те культуры, которые принесли горско-дагестанские народы? Каякентско-хорочоевская и гинчи-гаттын-кале? Они еле-еле до Аргуна дотянули. И исчезли под давлением кобанской культуры. Зачем все усложнять? Где дагестанская лексика в нахском? Несколько слов позднего происхождения. Если смотреть на нахские языки, то возникает ощущение, что с осетинами общались чаще, чем с дагестанцами. И в ДНК у нас полный несходняк. Не с потолка же. Я не говорю о пранахском, как о субстрате, я говорю о языке, который лег в основу и нахского, и какого-то еще, который стал субстратом для осетинского. Я все-таки обращусь к словарю.


--------------------

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Индарби
сообщение 2.2.2009, 13:13
Сообщение #128


Магистр
******

Группа: Почётные
Сообщений: 3877
Регистрация: 23.7.2008
Пользователь №: 605



Цитата(Pуслан @ 31.1.2009, 5:30) *
((Я могу повторить на память: осет. хал, дзоныгъ, галон, цыхцыр, к1ух, к1ах, тъен laugh.gif и т.д. ))

Можем без проблем рассмотреть данные примеры, хотя по къух-рука и къах-нога мы уже убедились, что гораздо более точные соответствия присутствуют в дагестанских языках, чем в чечено-ингушских. Почему же ты склонен всё равно считать "авторство" в осетинском чечено-ингушским? blink.gif
Смотрим далее.. Осетинское "хал/халае-нить,нитка". Лезгинское "гъал-нить,нитка", лакское "ххал-нить", даргинское "гъимрала хала - моток нити", чеченское "хал,хелиг - отрезок нитки". Обращает внимание, что в чеченском хал не сама нить, а отрезок, кусочек нитки. В ингушском из доступных данных не обнаруживается хал-нить.. Возможно, что в чеченском как близком к дагестанским территориально, хал/хелиг-отрезок нитки является заимствованием из дагестанских языков. И опять же обращает внимание практическо полное соответствие осетинского и лезгинского.
Осетинское "дзоныгъ(ир), цонаегъ(диг) - сани, челюсть. Культурное слово широкого европейско-азиатского распространения: тюрк. чана, чанагъ, сана, санахъ, санагъ - сани; тадж. чана-сани; бурят. цана,сана-лыжи; фин. сани, венг. сзан, румын. сание, латыш. санус,санас - сани. Некоторые кавказские названия близки к тюркским: груз. чана, аварск. чанагъ, андийск. чанагъи - сани (ср.осетинское дзоныгъ/цонагъ).
Гласный "о" перед носовыми восходит в осетинском языке к "а", и стало быть "цонагъ" можно восстановить (учитывая осетинское цоканье) в "чанагъ", что вполне совпадает с некоторыми тюркскими и аварской формой.
Об идеосемантике слова можно строить только догадки. Опираясь на перс. "чанах-нижняя челюсть", тюрк. джанах, жанак - "щека", можно высказать предположение, что сани были названы, по сходству формы "челюстью". Само слово в осетинском также иногда употребляется как "челюсть". (В.И.Абаев)

Осетинское "галон"? Возможно имеется в виду "гал - бык, вол". Слово прослеживается в персидском, азербайджанском, дагестанских и картвельских языках: перс. "кал-буйвол", азерб. "кал-буйвол", лезг. "кал-корова", дарг. "хъел(кьял)-корова", груз. "хари-бык".

Осетинское "цыхцыр(ир),цухцур(диг) - вода падающая с жолоба, иногда так называется сам жолоб". Перестановка из "цуцхур". В основе лежит слово "цхур-вода" южнокавказского(картвельского) происхождения. В соответствие груз. "цъхъал-вода" мы ждем на мегрело-чанской почве закономерно чъхъор-,чъхъур-. Эта именно форма, которой мы в мегрельском и чанском не находим, но которая налична в груз. "цъхъур-вили - жажда", "м-цъхъуриа - я жажду", и отложилась в осет. "цу-цхур". Наращение в начале "цу-" могло произойти на картвельской почве, сравни груз. "це-цхли - огонь" (основа цхл, сравни цхели-горячий).
Сюда же примыкают балк-карач. "чучхур-водопад", чеченское "чахчар-водопад".


Старые материалы, Руслан. Старые. Есть словари этимологий более современного порядка. Почему не читаете? Особенно последнее слово. Я давал ссылки. По ним весь мир работает. А у нас на Кавказе, как всегда, средневековье. Сайт Старостина - мировая база языков, котору. постоянно обновляют.


--------------------

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Индарби
сообщение 2.2.2009, 13:19
Сообщение #129


Магистр
******

Группа: Почётные
Сообщений: 3877
Регистрация: 23.7.2008
Пользователь №: 605



Цитата(Pуслан @ 31.1.2009, 8:18) *
"По нашему убеждению, в осетинском имеются отложения, идущие из местных "субстратных" яфетических языков, родственных, по-видимому, чечено-ингушскому"; "Не прямо из ингушского или чеченского, а из какого-то их предшественника"; "Не как усвоенные из чечено-ингушского в осетинский или обратно, а как принадлежавшие тому местному языковому субстрату, на основе которого сформировались и чечено-ингушский, и осетинский языки"; "Ряд совпадений ведет от чеченского прямо к осетинскому, минуя ингушский. Мало того, некоторые из них связывают чеченский с западным, дигорским диалектом осетинского языка, минуя иронский. Все вместе это указывает на большую древность и глубину осетино-вайнахских связей" .И. Абаев, "Осетино-вайнахские лексические параллели", - "Известия ЧИНИИИЯЛ, т. 1, вып. 2, Грозный, 1959 г., стр. 89, 103, 112 и др.).

"Кавказский элемент (несмотря на недостаточную его изученность, по сравнению с иранским) в осетинском языке "занимает особое место... по интимности и глубине скрывающихся связей... , он вошел в осетинский не просто как внешнее влияние... , а как самостоятельный структурный фактор, как своего рода вторая его природа"; "кавказская лексика в осетинском... с несомненностью свидетельствует о длительном двуязычии в период формирования осетинского языка и народа". В.И. Абаев.

«Одновременно на этой территории имело место скрещение местного, коренного кавказского языка с иранским. Судя по последствиям этого скрещения, оно, в конце концов, закончилось победой пришлого иранского языка (сарматского), то есть часть местных племен восприняла иранский язык (осетинская группа). Но сопровождалась ли эта смена языка изменением антропологического типа местного населения? По исследованиям антропологов краниологический анализ черепов из средневековых склепов Северного Кавказа и из могил плоскостных районов не обнаруживает в них массовых доказательств новых элементов, отличающихся от древних доскифских местных типов. Больше того, выясняется, что даже так называемые ираноязычные аланы в своем составе имели те же два древних антропологических элемента, характерных и для доаланского времени. Значит, коренной смены местного населения при иранизации не произошло. Произошла только смена языка». Е. И. Крупнов.


Вот ты сам и ответил Руслан))) Более того, в свете этих слов мне понятно наличие иранизмов в чеченском - шовда (Родник) из саудон, нал и т.п. По количеству иранизмов нас только карачаево-балкарский обскакал. Да и система крепостей как-то быстро на Сунже и Тереке выросла с приходом сираков и аорсов. Причем защищала она внутренние области. Иными словами - альянс был с сарматами. Даже в захоронениях иногда не отличишь кто есть кто, если только кукушка не деформирована по сарматски.


--------------------

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Pуслан
сообщение 3.2.2009, 8:43
Сообщение #130


Эксперт
*****

Группа:  E
Сообщений: 1822
Регистрация: 12.11.2008
Из: г.Дигора
Пользователь №: 1085



((Руслан, салам. Ты все языки дагестана собрал. Так не бывает.))

Cалам, Индарби. Вовсе не все, а только аварская и лезгинская группы. Именно к этим языкам близок кавказский субстрат(часть) в языке осетин, плюс топонимика ряда ущелий Осетии.

((Вайнахи утратили огромное колличество исконной лексики, т.к. активно общались с тюрками и сарматами.))

То другая тема.. Какова степень близости лексики вайнахских и аварских языков?

((Большой слой лексики попал из группы иранских. Я приводил её.))

Тут необходимо учитывать один важный момент. Не осетинские слова являются иранскими, далеко не все. Поэтому осетинизмы в вайнахских зачастую ошибочно автоматически приписываются как иранские заимствования. К примеру, ты приводил слово форд/хорд-море, которое не может быть иранизмом в вайнахских только из-за того, что считается осетинским заимствованием. Потому как в самом осетинском слово не иранское, а неизвестное в происхождении. В индоиранских(арийских) языках нет и небыло термина "форд" для реки/моря. То же самое касается шовда-родник.. Сам термин дон-вода в осетинском является исключением из всех индоиранских языков. Прямая параллель обнаруживается в.. др.еврейском: дан-источник,родник (Иор-дан..)


--------------------
E1b1b1a2
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Pуслан
сообщение 3.2.2009, 9:58
Сообщение #131


Эксперт
*****

Группа:  E
Сообщений: 1822
Регистрация: 12.11.2008
Из: г.Дигора
Пользователь №: 1085



((Пример - как может аварская лексика попасть в осетинский, если они сами, как язык, возникли в 10 веке, после распада аваро-андийской общности. ))

Так буквально нельзя подходить в этом вопросе. Аварский язык ведь тоже откуда-то возник, из праязыка какого-то. Так вот, тот праязык и праязык осетинского субстратного - близкородственные. Потому как дали много одинаковой лексики что в аварских, что в осетинских языках. К примеру, в осетинском-арийском дверь называется дуар, как и в русском - дверь. Не будем утверждать, что осетинское "дуар" есть заимствование из русского языка, который сформировался в 10-12вв. н.э. Просто предки осетинского и русского когда-то в прошлом были родственными и близкими. Потом правда их пути разошлись, но одинаковая база в лексике всё равно достаточно сохранилась. То же самое можно сказать и о другой составляющей части осетинского языка - кавказской: она состоит из мегрело-чанской и горско-дагестанских групп.

))Надочажная цепь заимствование в аварский. (Халилов. Сравнительно-исторический словарь даг. яз. Почитай, хорошая книга).))

Книга интересная конечно.. Одно вызывает недоумение: каким образом аварцы смогли заимствовать в свой язык столь важный культурный термин из осетинского языка? Тогда как в осетинском этот термин не иранский, а кавказский. Кстати, то что вешалось на цепь, а именно котел для приготовления пищи, варки пива и тд., тоже в осетинском носит неиранское название "аg", которое странным образом опять сближается с аварским "hаg-котел". К сожалению, автор не обясняет подобные весьма важные детали.

((Если смотреть на нахские языки, то возникает ощущение, что с осетинами общались чаще, чем с дагестанцами. И в ДНК у нас полный несходняк.))

Уверяю тебя, в осетинском на кавказской основе гораздо больше параллелей с горско-дагестанскими языками, чем в нахскими. Действительно, у вас есть ряд иранизмов сарматского характера, но это не осетинизмы. В ДНК у осетин наибольшее сходство с лезгинами: у нас 70% G, а у них - 38%G. Группу аварских этносов еще не исследовали достаточно, но когда будут результаты, то вполне вероятно у нас и сними окажется много общего. С лезгинской группой подтверждается как в лингвистике, так и в ДНК.

((Старые материалы, Руслан. Старые. Есть словари этимологий более современного порядка. Почему не читаете? ))

Что значит "старые"? И что за "новые" этимологии? Приведи в таком случае "новые" этимологии для тех терминов, которые я выше приводил. Очень интересно посмотреть.

((Сайт Старостина - мировая база языков, котору. постоянно обновляют.))

Данный словарь очень сложно читать, так как множество букв он отражает квадратиками и разными значками. Может быть мой комп так читает, незнаю..


--------------------
E1b1b1a2
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Индарби
сообщение 3.2.2009, 12:28
Сообщение #132


Магистр
******

Группа: Почётные
Сообщений: 3877
Регистрация: 23.7.2008
Пользователь №: 605



Цитата(Pуслан @ 3.2.2009, 8:43) *
((Вайнахи утратили огромное колличество исконной лексики, т.к. активно общались с тюрками и сарматами.))

То другая тема.. Какова степень близости лексики вайнахских и аварских языков?

((Большой слой лексики попал из группы иранских. Я приводил её.))

Тут необходимо учитывать один важный момент. Не осетинские слова являются иранскими, далеко не все. Поэтому осетинизмы в вайнахских зачастую ошибочно автоматически приписываются как иранские заимствования. К примеру, ты приводил слово форд/хорд-море, которое не может быть иранизмом в вайнахских только из-за того, что считается осетинским заимствованием. Потому как в самом осетинском слово не иранское, а неизвестное в происхождении. В индоиранских(арийских) языках нет и небыло термина "форд" для реки/моря. То же самое касается шовда-родник.. Сам термин дон-вода в осетинском является исключением из всех индоиранских языков. Прямая параллель обнаруживается в.. др.еврейском: дан-источник,родник (Иор-дан..)


Слово х1орд Старостин и др. считают нахским, но фокус в том, что мы его утратили, а потом от вас и взяли. Дон имеет прямую параллель в праиндоевропейском - Посей-Дон, Данайцы. Все этимологизируются с праИ.-Е.
Я тебе приведу еще пимер - РАГ1 (горный хребет не покрытый летом снегом). Слово двуприродно. Одна - иранская, другая - нахская. Совпадение звукового ряда породило смешение двух слов - Раг и Рагъ. Слово, по этимологическому словарю Дьяконова и Старостина, прасеверокавказское, но в нахском произошло вторичное заимствование из осетинского. А прасеверокавказское дало др.греческое РАХИС - хребет, а от туда - Рахит rolleyes.gif
Я знаю, что не все осетинские слова иранские, но даже если они пришли в наш язык из осетинского, при том, что чеченцы его утратили, оно уже осетинское.


--------------------

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Индарби
сообщение 3.2.2009, 12:32
Сообщение #133


Магистр
******

Группа: Почётные
Сообщений: 3877
Регистрация: 23.7.2008
Пользователь №: 605



Цитата(Pуслан @ 3.2.2009, 9:58) *
))Надочажная цепь заимствование в аварский. (Халилов. Сравнительно-исторический словарь даг. яз. Почитай, хорошая книга).))

Одно вызывает недоумение: каким образом аварцы смогли заимствовать в свой язык столь важный культурный термин из осетинского языка? Тогда как в осетинском этот термин не иранский, а кавказский. Кстати, то что вешалось на цепь, а именно котел для приготовления пищи, варки пива и тд., тоже в осетинском носит неиранское название "аg", которое странным образом опять сближается с аварским "hаg-котел". К сожалению, автор не обясняет подобные весьма важные детали.
((Сайт Старостина - мировая база языков, котору. постоянно обновляют.))

Данный словарь очень сложно читать, так как множество букв он отражает квадратиками и разными значками. Может быть мой комп так читает, незнаю..

А может лучше с пранахским ЙАГ "котёл" сравнить?
У тебя Руслан просто компьютер не читает эти значки. У меня так было на одном. На самом деле у него нет квадратиков. Ты просто обнови комп или программу звкачай, наверное. И совсем забыл - ХОРЗ ДЕ БОН!


--------------------

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Индарби
сообщение 3.2.2009, 12:36
Сообщение #134


Магистр
******

Группа: Почётные
Сообщений: 3877
Регистрация: 23.7.2008
Пользователь №: 605



Вайнахский, Руслан, ближе к лезгинскому. И в аппелятивной лексике с хуррито-урартским у вайнахского и лезгинского больше схождений. Хотя лезгинские языки утратили многие особенности в морфологии и фонетике. Это скорее тюркско-кавказский замес, с огромной долей иранизмов. Я когда в руки лезгинский словарь взял, был удивлен, я, зная узбекский, понимаю почти все в лезгинском.



--------------------

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Индарби
сообщение 3.2.2009, 13:25
Сообщение #135


Магистр
******

Группа: Почётные
Сообщений: 3877
Регистрация: 23.7.2008
Пользователь №: 605



Вот Руслан - 1-я часть.
Proto-Nakh: *ʔamgi-r ( ˜ -ḳ-) one of several wives

Chechen: emgar Ingush: engar

Comments: that is why the Osset. ämɨǵɨr / ämigir must be certainly regarded as a loan from Nakh (despite Abayev 1958, 147-148).



Proto-Nakh: *ʔārʁ(a) ( ˜ ʕ-) a low mountain ridge

Chechen: raʁ Ingush: arʁa

Nakh forms (at least Chech. raʁ) may be actually borrowed from Iranian, cf. Osset. raʁ 'mountain ridge' < *rāga- (Pers. rāɣ etc.), see Abayev 1973, 344. But most probably there was a merger of the genuine root and the Iranian loan.



Proto-Nakh: *baq̇e foal

Chechen: beq̇a Ingush: baq̇ Batsbi: baq̇ŏ

Comments: Obl. base with variations: *baq̇u- (Chech. boq̇a-) / *baq̇i- (Ing. beq̇o). Nakh > Osset. bäx 'horse' (see Abayev 1958, 255-256).



Proto-Nakh: *b(ɦ)eq̇V (˜ -a-) pole

Ingush: beq̇a

Comments: Nakh > Osset. (Dig.) bäqä 'pole', see Abayev 1958, 250.



Proto-Nakh: *č(ʕ)uẋčarV ( -ɦ-) waterfall

Chechen: čuẋčari

Comments: Nakh > Osset. cɨxcɨr / cuxcur 'water flowing down the drain' (see Abayev 1958, 327-328).



Proto-Nakh: *c̣in (˜ -ī-) 1 sheep (about 1 y. old) 2 ram (about 1 y. old)

Chechen: c̣in-tō 2 Ingush: c̣un-to 2 Batsbi: c̣in 1

Comments: In Chech. and Ing. the root is present only in compounds (cf. also Chech. c̣in-žī 'sheep about 1 y. old'). Since the root is homonymous with *c̣in- 'new' (having a quite distinct origin), these compounds may now be reinterpreted as 'new sheep' or 'new ram'; however, a separate usage of the stem c̣in in Bacb. shows that this is a secondary situation. Cf. also Osset. c̣ɨnär / c̣inär 'dry (goat, cow or sheep)', probably borrowed from Nakh.



Proto-Nakh: *dʕāʁu 1 key 2 lock

Chechen: dōʁa 1,2 Ingush: dʕɔʁa 1

Comments: Cf. also Shar. dɔ̄ʁu, Cheb. dāʁu, Akk. dʕōʁō̃ etc. Cf. also Osset. däɣäl 'key' (from some early derivate, not preserved in modern languages), see Abayev 1958, 351.



Proto-Nakh: *for-d ( ˜-ṭ) море

Chechen: hord Ingush: ford

Comments: Abayev (1,485-486) thinks that the Nakh forms are borrowed from Ossetian (fūrd / ford 'big river, sea'). But the Ossetian word has no Iranian or IE etymology (see Abayev ibid.), whereas the NC etymology of the Nakh word ( = Av. raʎád etc.) is quite clear - therefore it is obvious that the Ossetian word is borrowed from Nakh.



Proto-Nakh: *gerc̣ ( ˜ -ē-) weapons, arms

Chechen: gerz Ingush: gerz Batsbi: gerc̣

Nakh > Osset. garz 'instrument' (see Abayev 1958, 508).



Proto-Nakh: *gudura 1 cage, frame; trap 2 plough-beam 3 part of loom

Chechen: gūra 1 Ingush: guwra 2 Batsbi: gudur 3

Comments: The precise meaning in Bacb. is "big wooden card in a loom". A derivate of the same root is Chech. gǖrig ( < *gudur-iḳ) 'wooden block'.

It is interesting to note Georg. godori 'a big cylinder-shaped basket' - apparently borrowed from Nakh. The same source (possibly through Georg.) has Osset. godorä 'basket for grain' (see Abayev 1958, 522).



Proto-Nakh: *ħamc ( ˜ -ā-) medlar

Chechen: ħamc Ingush: ħamisk

Comments: Ing. ħamisk < *ħamc-Vḳ (with a diminutive suffix). PN > Av. ħanc "medlar".



Proto-Nakh: *ko рука

Chechen: küg Ingush: kulg Batsbi: ko

Comments: The PN paradigm should be probably reconstructed as *ko (Bacb. ko, Chech., Ing. ka with vowel levelling – but cf. also Ing. ko 'handle', perhaps preserving the old direct stem), *kar- (cf. Chech. kara, Ing. kara "into one's hands", Bacb. obl. base with vowel levelling kor-). The stem ka is now preserved in Chech.-Ing. only in compounds, being replaced by a former diminutive *ku-leḳ (Ing. kulg) / *ku-ʔiḳ (Chech. küg, kǖga-).

Nakh *kuʔiḳ > Osset. ḳūx / ḳox 'hand', see Abayev 1958, 644.

Думаю здесь мы не будем больше говорить о дагестанцизмах?



Proto-Nakh: *kōri hawk

Chechen: kǖra Ingush: ker Batsbi: kujr

Comments: Cf. also Bacb. pl. kore-lč, Chech. Cheb. kwōri, Shar. kū(ʔ)ri, Ved. kwīri etc. Since the PN form has very reliable EC parallels, we must assume that Georg. kori 'hawk' is an old Nakh loan (preserving the PN phonetic structure).



Proto-Nakh: *ḳatV-r (˜-o-,-ō-) bush, shrub

Ingush: ḳotar

Comments: Nakh > Osset. ḳūtär / ḳotar 'bush', see Abayev 1958, 643.



--------------------

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Индарби
сообщение 3.2.2009, 13:34
Сообщение #136


Магистр
******

Группа: Почётные
Сообщений: 3877
Регистрация: 23.7.2008
Пользователь №: 605



И тут квадратики. У меня их нет.



--------------------

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
_Kнязь Игорь_*
сообщение 3.2.2009, 13:42
Сообщение #137





Гости






Цитата(Индарби @ 3.2.2009, 14:34) *
И тут квадратики. У меня их нет.


Введите побольше фонтов в свой компьютер - увидите.

У меня - всё нормально (для этого случая).
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Индарби
сообщение 3.2.2009, 14:05
Сообщение #138


Магистр
******

Группа: Почётные
Сообщений: 3877
Регистрация: 23.7.2008
Пользователь №: 605



Цитата(Kнязь Игорь @ 3.2.2009, 13:42) *
Введите побольше фонтов в свой компьютер - увидите.

У меня - всё нормально (для этого случая).


У меня тоже нормально, а выложил сюда - и косяк


--------------------

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
_Kнязь Игорь_*
сообщение 3.2.2009, 14:16
Сообщение #139





Гости






Цитата(Индарби @ 3.2.2009, 15:05) *
У меня тоже нормально, а выложил сюда - и косяк


Это - возможно. Движок форума меняет пользовательские фонты на те, что у него в наличии. У него их - много. То, что Вы видите квадратики, означает то, что у Вас нет точного экввалента фонта, на который движок исходный фонт заменил.

Потому что - я прекрасно вижу Ваш пост.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Индарби
сообщение 3.2.2009, 15:09
Сообщение #140


Магистр
******

Группа: Почётные
Сообщений: 3877
Регистрация: 23.7.2008
Пользователь №: 605



А вот еще Руслан.
Proto-North Caucasian: *c̣wĕnhV (*c̣ĕmhV) соль
Nakh: *tuẋe Avaro-Andian: *c̣:onʔi Tsezian: *cɔ̃ Lak: c̣ʷu Dargwa: *c:e West Caucasian: *ć̣ǝ
Notes: The original form is probably *c̣ĕmhV (the WC form shows no trace of labialisation), but most EC languages reflect a form with shifted labialisation. The PN form *tuẋe is interesting: it may be related here only if we assume the suffixed nature of *-ẋe (which is semantically not clear); but in any case the development *tuẋe < *cwVn-ẋV within PN (Пранахское) is proved by an early Ossetian loan: cäẋẋ / cänẋä 'salt'.


--------------------

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

23 страниц V  « < 5 6 7 8 9 > » 
Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

              Mantlet IPB skin Designed by Fisana, IPBskins.ru
RSS Текстовая версия Сейчас: 7.12.2021, 10:56
 
     




Генеалогический сайт Рунета Сайт Всероссийского Генеалогического Древа Генеалогическая сеть Анализ фамилий Cайт рода R1a Краеведческий сайт Чеченский ДНК проект


© 2004-2015 RODSTVO.RU